Page 1 of 11

Group/Artist: “The Seatbelts’ New York Musicians”

Vocals:“Tulivu-Donna Cumberbatch”

Album / Collection: “Cowboy Bebop Blue”

Year of release:: May 1, 1999

Song: Mushroom Hunting

Track 4

Buy album on Amazon:
Cowboy Bebop Blue

Look at the song info on Wikipedia:
The Seatbelts’ New York Musicians

Look at the song info on Wikipedia:
Cowboy Bebop Blue

Look at vocals info on Wikipedia:
Tulivu-Donna Cumberbatch

Music:



Picture artist: siriuslyxemo
Picture title: Ed Says Relax

I so “/$%?”*$ love those musicians in this song !!!! :

  • Drums: Jim Mussen, Bobby Previte, Tony Reedus
  • Guitar: Stuw Cutler
  • Piano : Mark Soskin
  • Bass: Booker King
  • Trumpet: Steven Bernstein
  • Trombone: Josh Roseman
  • Soprano Saxophone: Steve Wilson
  • Alto Saxophone: Bob Debellis
  • Tenor Saxophone: Paul Shapiro
  • Baritone Saxophone: Jim Hartog
  • Djembe: Mike Wimberly, Jonh McDowell
  • Harmonica: Bill Lynas

Lyric:

Let’s kick the beat

It’s your turn

The conga drums

Listen to the rhythm tracks

Africa Mexico Sicily Tiajuana
India Osaka Indonesia
Africa Mexico Sicily Tiajuana
India Osaka Indonesia
Africa Mexico Sicily Tiajuana
India Osaka Indonesia
Africa Mexico Sicily Tiajuana
India Osaka
Just bring us back to

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Let’s kick the beat

Mushroom hunting
Mushroom hunting
Mushroom hunting

Mushroom hunting
Mushroom hunting
Mushroom hunting

Mushroom hunting

Group/Artist: “Yoko Kanno”

Album / Collection: “Onna no Minato”

Year of release:: 05/23/2001

Song: Sanctuary

Track 08

Buy album on Amazon:
Didn’t find it on amazon

Look at the song info on Wikipedia:
Onna no Minato

Look at the artist on Wikipedia:
Yoko Kanno

Music:



Picture artist: AntiqueGuard
Picture title: Emotion

Original / Romaji Lyric:

tooku naru yubisaki megakete
nando mo nando mo namae yobu
toki wo sora wo koete
anata wo mamotteiru koto tsutaetai no

hiyayaka na kuuki mo
mune no oku yadotta netsu wa ubaenai
tatoe ima wa mada
chiisakute hakanai ai de shika nakute mo

tooku naru yubisaki megakete
nando mo nando mo namae yobu
toki wo sora wo koete
anata wo mamotteiru koto tsutaetai no

English Translation:

As I reach out to touch your faraway fingertips
No matter where, no matter where, I will be calling your name
Transcending time and over the sky
I want to tell you that I will protect you.

Even this chilly wind
Cannot snatch away the warmth in my heart
Even if right now it is impossible
I will not scold this small but unfailing love

As I reach out to touch your faraway fingertips
No matter where, no matter where, I will be calling your name
Transcending time and over the sky
I want to tell you that I will protect you.

top