On the video: “Je joue de la guitare” from Jean Leloup, live

An historical French-Canadian musician, artist and genius from Québec province / Canada, that i like a lot

Jean Leloup on Wikipedia

Paroles de la chanson officiel (non live) Français/French:
À quoi je joue
À quoi je joue

Je joue de la guitare
La solitude parfois est immense
Tout plutôt que d’être ce passant qui traverse le temps
De temps en temps
Alors je part à la dérive
Mon lit est un navire
Un atelier où je vais pour l’éternité
Voyageur d’un instant présent
Je ne sais pourquoi je suis si triste
J’aimerais appeler quelqu’un, mais qui Dieu
Je me sens seul
Viens je viens, tout m’isole

À quoi je joue
Je joue de la guitare

Je sens que j’hallucine
Et j’ai peur de partir comme un fou vers la mort
Et j’ai des grands instants de lucididididi
Et j’ai des grands instants de lucidididididididi
Et j’ai des grands instants de lucidididité
Et j’ai des grands instants de lucidididité
Fuck the system do it, do it, do it yeah (4 fois)

Choisir entre tous les gens qui m’entourent
Comment faire une telle preuve d’amour
Fuck the system do it, do it, do it yeah
Fuck the system do it, do it, do it yeah
Et j’ai des grands instants de lucididididi (7 fois)

Je joue de la guitare
Je joue de la guitare

Faisait pas beau dehors
And she wasn’t a whore
Rêvait de pardonner, cherchait à discuter
Peut-être qu’elle avait le sida
Peut-être qu’elle le disait pas
Comme la neige a neigé
Ma vitre est un jardin givré
Tout l’ennui que j’ai, que j’ai, que j’ai
Pleurez oiseaux de février
tous les étangs gisent gelés, gelés, gelés

Fuck the system do it, do it, do it yeah
Choisir entre tous les gens qui m’entourent
Comment faire une telle preuve d’amour
À quoi je joue, je joue de la guetare
À quoi je joue, je joue de la guetare

Je sens que j’hallucine
Et j’ai peur de partir comme un fou vers la mort
Et j’ai des grands instants de lucidité
Et j’ai des grands instants de lucidité
Il y a il y a les sirènes qui chantent, qui chantent chantent les marées
Il y a il y a les sirènes qui chantent, qui chantent chantent les noyés
Vers les îles, vers les îles

C’est le temps d’embrasser les fleurs de cimetière
C’est le temps de mourir
À la guerre comme à la guerre
C’est le temps de partir
Faisait pas beau dehors
Fuck the system do it, do it, do it
À la guerre comme à la guerre
Dans son silence, un poisson-lune
Philosophait au fond des brumes
Mais jamais Nemo ne saura
Les noires pensées du poisson-chat

Les sous-marins se font la guerre
Sous les tropiques du cancer
Mais jamais Nemo ne saura
Les noires pensées du poisson-chat
Mais jamais Nemo ne saura
Les noires pensées du poisson-chat
Choisir entre tous les gens qui m’entourent
Comment faire une telle preuve d’amour, d’amour, d’amour
Fuck the system do it, do it, do it, do it yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it yeah

Je sens que j’hallucine
Et j’ai peur de partir comme un fou vers la mort
Et j’ai des grands instants de lucidité
Et j’ai des grands instants de lucidité
Et j’ai des grands instants de lucidité
Choisir entre tous les gens qui m’entourent
Comment faire une telle preuve d’amour
Fuck the system do it, do it, do it yeah
Fuck the system
Je joue de la guetare

Lyrics of the original song (not live): English Translation
What do I play?
What do I play?

I play the guitar
Solitude sometimes is huge
All this rather than passing through time
From time to time
So I drifted
My bed is a ship
A workshop where I go for eternity
Traveler of a moment
I do not know why I am so sad
I would call someone, but who God?
I feel lonely
Come I come, everything isolate me

What I play
I play the guitar

I feel that I’m hallucinating
And I’m afraid to go like crazy through death
And I have great moments of lucididididi
And I have great moments of lucidididididididi
And I have great moments of lucidididité
And I have great moments of lucidididité
Fuck the system do it, do it, do it yeah (4 times)

To Choose between all the people around me
How to do such a proof of love
Fuck the system do it, do it, do it yeah
Fuck the system do it, do it, do it yeah
And I have great moments of lucididididi (7 times)

I play the guitar
I play the guitar

Temperature wasn’t nice outside
And she wasn’t a whore
Longed to forgive, sought to discuss
Maybe she had AIDS
Maybe she said no
As the snow has snowed
My window is a frosted garden
All the trouble I have, I have, I have
Cry birds of February
all lying frozen pond, frozen, frozen

To Choose between all the people around me
How to do such a proof of love
What I play, I play guetare
What I play, I play guetare

I feel that I’m hallucinating
And I’m afraid to go like crazy through death
And I have great moments of lucidity
And I have great moments of lucidity
There are the sirens that sing, sing sing tides
There are the sirens that sing, sing sing the drowned ones
To the islands, to the islands

It’s time to embrace the cemetery flowers
It’s time to die
In war as in war
It’s time to leave
Temperature wasn’t nice outside
Fuck the system do it, do it, do it
In war as in war
In his silence, a sunfish
Philosophing deep in the Mists
But Nemo will never know
The dark thoughts of the catfish

Submarines at war
In the tropics of Cancer
But Nemo will never know
The dark thoughts of the catfish
But Nemo will never know
The dark thoughts of the catfish
To Choose between all the people around me
How to do such a proof of love, love, love
Fuck the system do it, do it, do it, do it yeah
Fuck the system do it, do it, do it, do it yeah

I feel that hallucinating
And I’m afraid to go like crazy through death
And I have great moments of lucidity
And I have great moments of lucidity
And I have great moments of lucidity
To Choose between all the people around me
How to do such a proof of love
Fuck the system do it, do it, do it yeah
Fuck the system
I play the guetare



On the video: Jacques Brel – Ne me quitte pas

 


Paroles

Ne me quitte pas
Il faut oublier
Tout peut s’oublier
Qui s’enfuit déjà
Oublier le temps
Des malentendus
Et le temps perdu
A savoir comment
Oublier ces heures
Qui tuaient parfois
A coups de pourquoi
Le cœur du bonheur
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Moi je t’offrirai
Des perles de pluie
Venues de pays
Où il ne pleut pas
Je creuserai la terre
Jusqu’après ma mort
Pour couvrir ton corps
D’or et de lumière
Je ferai un domaine
Où l’amour sera roi
Où l’amour sera loi
Où tu seras reine
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je t’inventerai
Des mots insensés
Que tu comprendras
Je te parlerai
De ces amants-là
Qui ont vu deux fois
Leurs cœurs s’embraser
Je te raconterai
L’histoire de ce roi
Mort de n’avoir pas
Pu te rencontrer
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

On a vu souvent
Rejaillir le feu
D’un ancien volcan
Qu’on croyait trop vieux
Il est paraît-il
Des terres brûlées
Donnant plus de blé
Qu’un meilleur avril
Et quand vient le soir
Pour qu’un ciel flamboie
Le rouge et le noir
Ne s’épousent-ils pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas

Ne me quitte pas
Je ne vais plus pleurer
Je ne vais plus parler
Je me cacherai là
A te regarder
Danser et sourire
Et à t’écouter
Chanter et puis rire
Laisse-moi devenir
L’ombre de ton ombre
L’ombre de ta main
L’ombre de ton chien
Mais, ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas
Ne me quitte pas.


Lyrics

Do not go away
We must just forget
Yes, we can forget
All that’s flown beyond
Let’s forget the time
The misunderstands
And the wasted time
To find out how
To forget these hours
Which sometimes kill
At blows of why,
A heart full of joy.
Do not go away
Do not go away
Do not go away
Do not go away

I will offer you
Pearls of rain
Coming from the lands
Where it never rains
I will cross the world
Till after my death
To cover your bosom
With gold and light
I will make a kingdom
where love will be king
Where love will be the law
Where you will be queen
Do not go away
Do not go away
Do not go away
Do not go away

Do not go away,
I will invent for you
Some giberish words
That you’ll understand
And I will tell you
Of these lovers who
Who seen twice
Their hearts in blaze
I will tell you in detail
The story of this king
Dead, from having not
Encountered you.
Do not go away
Do not go away
Do not go away
Do not go away

One often recalls
Flames light anew
From an old volcano
Thought to be too old.
It appears that
It scorched fields
Can give more corn
Than the best of springs.
And when evening comes
In this blazing sky
The red and the night
Marry nevermore.
Do not go away
Do not go away
Do not go away
Do not go away

Do not go away
I will cry no more
I will talk no more
I will hide somehow
Just to look at you
Dance and smile
And to hear you
Sing and then laugh
Let me be
The shadow of your shadow
The shadow of your hand
The shadow of your dog
But, do not go away
Do not go away
Do not go away
Do not go away


Jacques Brel
On the picture: Jacques Brel

Look at Jacques Brel info on Wikipedia: Jacques Brel

Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.



Parole:

J’aimerais vous chanter une chanson mais j’peux pas parce qu’elle s’termine là.

English Traduction:

I would like to sing you a song, but i can’t because it end here.

Entries (RSS) Comments (RSS)
© Romston.com 2006-2017. All rights reserved.
It took 43 queries to generate this page. Your waiting query time was 0.515 seconds.